<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>AsociaciÃ³n de Fiestas de Moros y Cristianos "San Francisco de AsÃ­s" de Crevillent - Embajadas</title>
        <description>AsociaciÃ³n de Fiestas de Moros y Cristianos "San Francisco de AsÃ­s" de Crevillent - Embajadas</description>
        <link>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent/</link>
        <lastBuildDate>Wed, 15 Apr 2026 05:11:27 +0200</lastBuildDate>
        <generator>Gopress</generator>
        <item>
            <title>El PorquÃ©</title>
            <link>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_porquA©-38.html></link>
            <description><![CDATA[<div class="photo_mode1"><a href="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_porquA©-38.html"><img border="0" width="0" height="0" src="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//imagenes/foto/thumbnail/ElPorqu_391_6926.jpg" alt="Cuadre Jaume I" title="Cuadre Jaume I" /></a></div><p><span style="font-size: 12px;">A  la pregunta que Joaqu&iacute;n Galva&ntilde; Mas me formul&oacute; en marzo de 1965 sobre si  podr&iacute;an celebrarse en Crevillent fiestas de Moros y Cristianos, le  contest&eacute; con otra pregunta: "Si se celebran en treinta y tantos pueblos  de la regi&oacute;n, &iquest;por qu&eacute; no se van a poder celebrar aqu&iacute;?". Y la  contestaci&oacute;n a ambas fue aquel desfile inaugural que tuvo un &eacute;xito  superior al previsto y que result&oacute; como la semilla ca&iacute;da en tierra  f&eacute;rtil.</span></p>
<p><span style="font-size: 12px;">Al  a&ntilde;o siguiente aparecieron las dos primeras comparsas -Beduinos y  Almog&aacute;vares-, se construy&oacute; el castillo, se programaron dos d&iacute;as de  festejos y se mont&oacute; el primer simulacro de batalla. A falta de texto,  facilit&eacute; el libreto de las Embajadas de Alcoy y los futuros embajadores  -Jos&eacute; Antonio Aznar Navarro y Manuel Mart&iacute;nez Montoya- escogieron los  p&aacute;rrafos ya adaptaron las ideas, hilvanando la &uacute;nica Embajada que han  venido protagonizando desde entonces.</span></p>
<p><img title="Cuadre Jaume I" src="../imagenes/foto/big/ElPorqu_391_6926.jpg" border="0" alt="Cuadre Jaume I" width="350" height="263" align="left" /><span style="font-size: 12px;">Desde  un principio me ilusion&oacute; escribir unas Embajadas propias para  Crevillent, aunque los tiempos no eran propicios mientras no se  consolidara el montaje y estructura de los festejos. El programa del  primer d&iacute;a qued&oacute; fraguado a los pocos a&ntilde;os pero el del segundo estaba  cojo, incompleto, semihueco. Las diversas tentativas para llenarlo  (guerrillas, turnos de guardia en el castillo, ofrenda floral) no  alcanzaron su objetivo, y la soluci&oacute;n l&oacute;gica que brind&eacute; (disparar m&aacute;s y  celebrar dos Embajadas y dos batallas cay&oacute; en el vac&iacute;o porque al  crevillentino le gusta poco la p&oacute;lvora, seg&uacute;n me dijeron en plan de  excusa.</span></p>
<p><span style="font-size: 12px;">Paralelamente,  Gaspar Lled&oacute; Mart&iacute;nez y Antonio Guilabert Roca me hablaron de la  existencia de un arr&aacute;ez de Crevillent que estuvo preso y que su hijo se  entrevist&oacute; con el Rey Jaime I el Conquistador; incluso me presentaron un  gui&oacute;n que pod&iacute;a servir como base para desarrollar una Embajada o una  obra de teatro, pero ante mis indagaciones sobre las fuentes y datos  complementarios que avalasen el hecho no encontr&eacute; respuesta  satisfactoria. Si alguna vez abordara la composici&oacute;n de unas Embajadas  deb&iacute;a ser sobre un hecho hist&oacute;rico propio, o siguiendo el contexto y  paradigma generales -conquista y reconquista- de la mayor&iacute;a de las  Embajadas de otras poblaciones, pero no bas&aacute;ndome exclusivamente en un  suceso hipot&eacute;tico.</span></p>
<p><span style="font-size: 12px;">Pasaron  los a&ntilde;os y la realidad se fue abriendo paso inexorablemente. Las  fiestas crevillentinas se hab&iacute;an consolidado bastante, la vacuidad e  inconsistencia del segundo d&iacute;a hab&iacute;a calado y desasosegado a muchos  festeros y directivos, y las pruebas documentales llegaron a mis manos.  Me dieron fotocopias del art&iacute;culo "Breves apuntes sobre la historia de  Crevillente", de D. Anselmo Mas Espinosa, publicado en la primera  revista de Semana Santa, en 1925, y unas p&aacute;ginas de un libro roto que,  parece ser, corresponden a la obra "Alicante bajo los Reyes de  Castilla", de D. Francisco Figueras Pacheco; ambos autores hablan del  arr&aacute;ez pero sin citar las fuentes. Por aquellos d&iacute;as adquir&iacute; el libro  "Les Quatre grans cr&ograve;niques" y en el apartado 422 de la de Jaime I  encontr&eacute; la noticia original del asunto del ra&acute;is. Ahora s&iacute; que hab&iacute;a  seguridad para el fundamento hist&oacute;rico.</span></p>
<p><span style="font-size: 12px;">Tales  circunstancias me decidieron a poner manos a la obra y segu&iacute; buscando  informaci&oacute;n. D. Jos&eacute; M&ordf; Soler Garc&iacute;a, cronista de la ciudad de Villena,  me prest&oacute; una separata con el extenso art&iacute;culo "Un seigneur musulman  dans l&acute;Espagne chretienne: le "ra&acute;is" de Crevillente (1243-1318)", del  historiador franc&eacute;s Pierre Guichard; art&iacute;culo que, por tratar  primordialmente sucesos acaecidos despu&eacute;s de 1265 -en funci&oacute;n de la  documentaci&oacute;n encontrada-, no aportaba datos ni personajes nuevos para  mi prop&oacute;sito pero s&iacute; detalles ambientales y circunstancias de aquella  &eacute;poca, y que se pod&iacute;an aprovechar. Proyect&eacute; un esquema y me puse al  habla con algunos miembros de la comisi&oacute;n reci&eacute;n creada en aquellos d&iacute;as  por la Junta Directiva de la Asociaci&oacute;n con el fin de estudiar y  modificar la estructura del d&iacute;a de la batalla, que a nadie satisfac&iacute;a.</span></p>
<p><span style="font-size: 12px;">Y  as&iacute; fue programada y puesta en pr&aacute;ctica la nueva contextura, distinta y  completa, para vitalizar el segundo d&iacute;a, al cumplirse el d&eacute;cimo  aniversario de las fiestas crevillentinas. Hubo muchos fallos y  despistes, como era l&oacute;gico y natural, pero en l&iacute;neas generales el  argumento, los personajes y el entramado merecieron la aprobaci&oacute;n  mayoritaria de festeros y p&uacute;blico. Hab&iacute;a sustancia suficiente y s&oacute;lo  faltaba revestirla con las formas adecuadas del metro, la rima y la  estrofa.</span></p>]]></description>
            <author>RedacciÃ³n</author>
            <pubDate>Tue, 14 Jun 2011 14:12:00 +0200</pubDate>
            <guid>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_porquA©-38.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>El QuÃ©</title>
            <link>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_quA©-39.html></link>
            <description><![CDATA[<div class="photo_mode1"><a href="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_quA©-39.html"><img border="0" width="0" height="0" src="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//imagenes/foto/thumbnail/ElQu_2229_7195.jpg" alt="" title="" /></a></div><p><img title="Embajada al Rey Don Jaime" src="../imagenes/foto/big/ElQu_377_2687.jpg" border="0" alt="Embajada al Rey Don Jaime" width="589" height="448" /></p>
<p><span style="font-size: 12px;">No  conozco todas las Embajadas que utilizan las diversas poblaciones en sus  fiestas de Moros y Cristianos, pero la mayor&iacute;a de las o&iacute;das y le&iacute;das  est&aacute;n cortadas por un mismo patr&oacute;n, con influencias evidentes de unas a  otras e incluso plagios textuales y hasta adopciones de estrofas  completas prescindiendo de su car&aacute;cter literario, bajo el punto de vista  hist&oacute;rico dejan mucho que desear, porque reflejan las ideas  triunfalistas de la &eacute;poca decimon&oacute;nica en que fueron escritas, evocan  pasajes y personajes de la historia general de Espa&ntilde;a, y repiten  anacronismos, vaguedades y t&oacute;picos. Cristianos y moros se identifican  como buenos y malos respectivamente, se esmaltan con denostaciones y  ep&iacute;tetos peyorativos, y los moros pierden siempre la partida tras la  doble confrontaci&oacute;n de conquista y reconquista.</span></p>
<p><span style="font-size: 12px;">Todas estas anomal&iacute;as, que la &oacute;ptica actual pone mayormente de relieve,  se explican y hasta se justifican teniendo en cuenta las razones y  circunstancias concurrentes a lo largo del siglo XIX cuando nacieron los  festejos de muchas poblaciones y se consolidaron Cristianos -como todas  las fiestas en general- son eminentemente populares y, por ende, mucho  m&aacute;s cordiales que cerebrales; nacieron y crecieron a impulsos de la  ilusi&oacute;n y de espaldas a la erudici&oacute;n, y as&iacute; deben continuar para  mantener sus esencias. Pero ello no obsta para que algunos aspectos se  cuiden los detalles, se eliminen anacronismos y se a&ntilde;adan elementos  id&oacute;neos para la concordancia con la &eacute;poca a rememorar y siempre que todo  ello no vaya en detrimento de su vitalidad popular.</span></p>
<p><span style="font-size: 12px;">Sin embargo la historia evoluciona; mejor dicho, mientras los sucesos  hist&oacute;ricos son como fueron y no hay quien los pueda cambiar, var&iacute;a la  forma de presentarlos, interpretarlos y valorarlos, seg&uacute;n los diversos  factores psicol&oacute;gicos y circunstancias culturales que confluyen en cada  historiador y en cada &eacute;poca. La preponderancia narrativa de anta&ntilde;o ha  dado paso actualmente a una visi&oacute;n de la historia m&aacute;s concisa, objetiva y  documentada, que obliga con frecuencia a revisar conceptos y modificar  juicios vigentes con anterioridad. La Reconquista fue una larga y  porfiada lucha entre dos ideolog&iacute;as, dos religiones, dos culturas y dos  mentalidades, que ha condicionado la formaci&oacute;n del car&aacute;cter espa&ntilde;ol y  que explica algunas diferencias entre la Espa&ntilde;a moderna y otras naciones  del occidente europeo. Pero no fue una lucha constante ni excluyente y  hubo per&iacute;odos de paces y treguas, de intercambios y de influencias  mutuas; hubo moros buenos y cristianos malos, y ambos pueblos  rivalizaron en heroicidades y en traiciones, en noblezas y en  bellaquer&iacute;as.</span></p>
<p><span style="font-size: 12px;">Por otra parte, las fiestas de Moros y Cristianos no son, ni tienen por  qu&eacute; ser, p&aacute;ginas arrancadas a la historia del siglo XIII, porque su  finalidad es otra y los medios que utilizan muy diferentes. Pero al  pretender evocar unos hechos medievales, m&aacute;s o menos hist&oacute;ricos o  legendarios, debe procurarse que los elementos esenciales constitutivos  -como es el caso de unas Embajadas- concuerden lo m&aacute;s posible con la  &eacute;poca que se rememora; con cierta dosis de tolerancia pero con un m&iacute;nimo  de exigencia para eliminar los factores heterog&eacute;neos que desentonan.</span></p>
<p><span style="font-size: 12px;">Consecuente con las premisas anteriores, he compuesto unas Embajadas que  se apartan de los c&aacute;nones cl&aacute;sicos, que difieren bastante de las otras  al uso en tantos pueblos de la regi&oacute;n, y que posiblemente sean las  primeras que se escriben pensando m&aacute;s en la historia que en la  literatura; todo lo cual es f&aacute;cil de observar si se analizan brevemente  los planos o facetas de fondo, forma, contexto, texto y personajes.</span></p>]]></description>
            <author>RedacciÃ³n</author>
            <pubDate>Tue, 14 Jun 2011 14:14:00 +0200</pubDate>
            <guid>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_quA©-39.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>El Fondo</title>
            <link>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_fondo-40.html></link>
            <description><![CDATA[<div class="photo_mode1"><a href="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_fondo-40.html"><img border="0" width="0" height="0" src="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//imagenes/foto/thumbnail/error.jpg" alt="" title="" /></a></div><p>Las Embajadas se fundamentan en un hecho concreto, particular y exclusivo de Crevillente. &iquest;Quiere ello decir que es hist&oacute;rico todo cuanto se dice y acontece en las mismas? &iexcl;Ni mucho menos! Ojal&aacute; conociese todo el entramado del suceso, con sus personajes, vicisitudes y detalles, para limitarme a escenificar una p&aacute;gina completa de la historia local, sin a&ntilde;adir moda de mi cosecha.</p>
<p>De la historia conocemos breves pero sustanciosas noticias a trav&eacute;s de la Cr&oacute;nica de Jaime I, cuyo p&aacute;rrafo 422 figura como lema o texto fundamental de estas Embajadas:</p>
<ol type="a">
<li>El ra&acute;is de Crevillente estaba preso en manos del Rey Alfonso X de Castilla.</li>
<br />
<li>El hijo del ra&acute;is se entrevista a finales de 1265, en Orihuela, con el rey catalana-aragon&eacute;s, le rinde vasallaje y le entrega los dos castillos de Crevillente, como reacci&oacute;n al cautiverio de su padre.</li>
<p>Pero hay otras cuestiones que se ignoran hoy por hoy, tales como:</p>
<li>El encarcelamiento del ra&acute;is; &iquest;cay&oacute; prisionero de guerra en lucha abierta o capturado por golpe de fuerza en una algarada?, &iquest;estaba cautivo como reo de alg&uacute;n delito o por rebeli&oacute;n o traici&oacute;n?</li>
<br />
<li>Sobre la liberaci&oacute;n del ra&acute;is, &iquest;se pact&oacute; en Orihuela la intercesi&oacute;n pol&iacute;tico-familiar de Jaime I cerca de su yerno Alfonso X?, &iquest;se consigui&oacute; realmente tal liberaci&oacute;n y en qu&eacute; forma y momento?</li>
</ol>
<p>Estas preguntas y algunas m&aacute;s que se podr&iacute;an formular quedan por ahora sin contestaci&oacute;n alguna de la historia, aunque tal vez alg&uacute;n d&iacute;a aparezcan nuevos documentos que despejen estas inc&oacute;gnitas.</p>
<p>Cuando la historia calla, el historiador no puede afirmar suposiciones so pena de caer en la fals&iacute;a, la leyenda o la ciencia ficci&oacute;n. Pero aqu&iacute; no se trata de escribir historia, que es ciencia human&iacute;stica relatando e interpretando la realidad del pasado, sino de componer unos textos literarios para unas fiestas alegres, bulliciosas y que tienen mucho de fantas&iacute;a popular. Y con este fin, y bajo tal punto de vista, s&iacute; que es l&iacute;cito llenar los huecos de la historia con variantes y detalles supletorios que, aun no siendo ver&iacute;dicos, s&iacute; sean veros&iacute;miles en l contexto de unas circunstancias determinadas y determinantes.</p>
<p>De tales actitudes y motivos &ldquo;inventados por necesidad&rdquo;, he ido escogiendo aqu&eacute;llos de naturaleza m&aacute;s digna y que mejor cuadraban al desarrollo general de la acci&oacute;n. En tal sentido he contestado las preguntas de los puntos C y D con respuestas que no son hist&oacute;ricas pero s&iacute; l&oacute;gicas, posibles y probables en el marco de la historia &nbsp;real, y &nbsp;admisibles por una fantas&iacute;a razonable.</p>
<p>Si los sucesos seguros y ver&iacute;dicos (A y B) y los inventados y veris&iacute;miles (C y D) representan la urdimbre o ca&ntilde;amazo fundamental, otras detallas secundarios, localistas, anecd&oacute;ticos y tambi&eacute;n inventados constituyen la trama necesaria; y de la contextura de ambas series de elementos se ha formado &nbsp;el tejido, una especie de alfombra que puede pisar tranquilamente la historia sin menoscabo de su alcurnia ni desdoro de su rigidez cient&iacute;fica, y sobre la que pueden desfilar los Moros y Cristianos el talism&aacute;n de su alegr&iacute;a popular.</p>]]></description>
            <author>RedacciÃ³n</author>
            <pubDate>Tue, 14 Jun 2011 14:14:00 +0200</pubDate>
            <guid>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_fondo-40.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>La Forma</title>
            <link>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/la_forma-41.html></link>
            <description><![CDATA[<div class="photo_mode1"><a href="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/la_forma-41.html"><img border="0" width="0" height="0" src="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//imagenes/foto/thumbnail/LaForma_390_3855.jpg" alt="Emabaja al Rei Jaume I" title="Emabaja al Rei Jaume I" /></a></div><p><img title="Emabaja al Rei Jaume I" src="../imagenes/foto/big/LaForma_390_3855.jpg" border="0" alt="Emabaja al Rei Jaume I" width="589" height="391" /></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 16px; padding-top: 0px; margin: 0px;" align="justify">Siguiendo las ideas b&aacute;sicas anteriores, resulta que el &uacute;nico texto hist&oacute;rico disponible servir&iacute;a como soporte para la Embajada del Moro vespertina; y de la certeza del encarcelamiento del ra&acute;is deduje la hip&oacute;tesis adecuada de que el hecho fuese fruto de una escaramuza, posterior y consecuencia de la Embajada del Cristiano matutina. Entre la gama de motivaciones posibles para constituir el n&uacute;cleo esencial o tem&aacute;tico de esta primera Embajada, eleg&iacute; la que me pareci&oacute; m&aacute;s noble y digna: la pretensi&oacute;n castellana de que el ra&acute;is renovase el juramento de fidelidad al Rey Alfonso ante la vecindad y poder&iacute;o del Rey Jaime, a lo que los moros se niegan por inconsecuente e innecesario. Con ello se caldean los &aacute;nimos de los embajadores y aumenta la tensi&oacute;n del di&aacute;logo hasta desembocar en la intransigencia y rotura de hostilidades. La batalla subsiguiente finaliza con el apresamiento del ra&acute;is por parte de los castellanos y con una breve arenga del embajador moro a sus correligionarios para evitar que persigan a los cristianos, ante el peligro de una emboscada en las monta&ntilde;as y para inducirles a regresar a Crevillent a rehacer la mesnada.</p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 16px; padding-top: 0px; margin: 0px;" align="JUSTIFY">Por el contrario, la Embajada del Moro es radicalmente distinta porque no se trata de preparar una segunda batalla sino de desarrollar las premisas fundamentales de una negociaci&oacute;n para firmar un pacto. De ah&iacute; se deriva un lenguaje fr&iacute;o y diplom&aacute;tico, una dial&eacute;ctica sutil y precavida, un c&aacute;lculo de probabilidades y conveniencias, un forcejeo de ofertas y demandas. Concluida la Embajada con la aceptaci&oacute;n por ambas partes de las condiciones estipuladas en el campamento catalanano-aragon&eacute;s ante los muros de Orihuela, la acci&oacute;n inmediata y l&oacute;gica ser&iacute;a la representaci&oacute;n esc&eacute;nica en Crevillent de la toma de posesi&oacute;n del castillo por un lugarteniente del Rey D. Jaime y la vuelta veros&iacute;mil del ra&acute;is liberado.</p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 16px; padding-top: 0px; margin: 0px;" align="JUSTIFY">Sin embargo, entre ambos momentos o acciones (que en la historia real debieron estar separados por algunos d&iacute;as), se intercala una segunda batalla con el fin exclusivo de ocupar y desfogar a la masa de festeros, que deben tener un protagonismo activo tanto por la ma&ntilde;ana como por la tarde. Como es inconcebible una lucha entre moros y cristianos tras una Embajada pac&iacute;fica y concordante, la motivaci&oacute;n para la batalla ten&iacute;a que venir de los terceros en discordia: los castellanos hostigan a los moros durante su regreso a Crevillente y la lucha termina con la llegada de los catalanano-aragoneses. Y una vez concluida la batalla, se dirigen todos a Crevillente para la toma de posesi&oacute;n del castillo tremolando el perd&oacute;n del rey Conquistador.</p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 16px; padding-top: 0px; margin: 0px;" align="JUSTIFY">Aunque esta segunda batalla tiene una misi&oacute;n eminentemente pr&aacute;ctica y festera, su justificaci&oacute;n te&oacute;rica es de orden secundario y a simple vista pudiera parecer un enquistamiento innecesario y hasta incongruente con el desarrollo general de la acci&oacute;n. Pero, analizando la historia de Crevillente en 1265 y del Reino de Murcia en el siglo XIII, se observa la evidencia de tres fuerzas presentes, vitales y concurrentes que act&uacute;an en la escena pol&iacute;tico-militar de la &eacute;poca en diversos momentos, circunstancias y medidas, protagonizando realidades indudables: Castilla, Arag&oacute;n y los sarracenos de los reinos taifas de Al-Andalus.</p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 16px; padding-top: 0px; margin: 0px;" align="JUSTIFY">Tales son las directrices que estructuran las Embajadas y las acciones b&eacute;licas complementarias, que permiten vertebrar la actividad festera llenado suficiente y adecuadamente un d&iacute;a completo de los Moros y Cristianos. El que ello se consigna en la realidad pr&aacute;ctica depender&aacute; del empaque y boato que los crevillentinos deseen conferir a las Embajadas, de la duraci&oacute;n y volumen que quieran dar a las batallas de arcabucer&iacute;a, y del cuidado y esmero que presten a los mil y un detalles factibles de desarrollar y perfeccionar. Materia y posibilidades las tienen de sobra, y s&oacute;lo falta un poco de ingenio art&iacute;stico y un mucho de voluntad organizativa.</p>]]></description>
            <author>RedacciÃ³n</author>
            <pubDate>Tue, 14 Jun 2011 14:17:00 +0200</pubDate>
            <guid>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/la_forma-41.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>El Contexto</title>
            <link>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_contexto-42.html></link>
            <description><![CDATA[<div class="photo_mode1"><a href="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_contexto-42.html"><img border="0" width="0" height="0" src="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//imagenes/foto/thumbnail/error.jpg" alt="" title="" /></a></div><p><span style="font-size: 12px;">Para que una acci&oacute;n sea l&oacute;gica y veros&iacute;mil debe concordar con las circunstancias ambientales en el espacio y en el tiempo, y por eso he procurado reflejar las correspondientes a Crevillente, incluyendo diversos top&oacute;nimos locales (algunos de indudable abolengo &aacute;rabe), referenciando hechos hist&oacute;ricos recientes en 1265, y aludiendo a otros posibles en aquel momento y que luego fueron realidades. Consecuencias de esta adecuaci&oacute;n festera a la historia han sido, entre otras, un lenguaje cometido respetando la dignidad del adversario, la captura cristiana del castillo por capitulaci&oacute;n y no por conquista, y un cambio en el orden de las Embajadas (primero la cristiana y luego la mora) a la inversa de c&oacute;mo se hace en otros lugares; todo lo cual les confiere aspecto y valores peculiares.</span></p>]]></description>
            <author>RedacciÃ³n</author>
            <pubDate>Tue, 14 Jun 2011 14:18:00 +0200</pubDate>
            <guid>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_contexto-42.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>El Texto</title>
            <link>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_texto-43.html></link>
            <description><![CDATA[<div class="photo_mode1"><a href="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_texto-43.html"><img border="0" width="0" height="0" src="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//imagenes/foto/thumbnail/ElTexto_388_8830.jpg" alt="" title="" /></a></div><p><img src="../imagenes/foto/big/ElTexto_388_8830.jpg" border="0" alt="" width="589" height="391" /></p>
<p><span style="border-collapse: collapse;  font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;"> </span></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 16px; padding-top: 0px; margin: 0px;" align="justify">Buscando el equilibrio, cada Embajada consta de 250 versos en total, y para dotarles de cierto sabor arcaico, en paralelismo a la &eacute;poca que representa la acci&oacute;n, utiliz&oacute; el tetr&aacute;strofo monorrimo alejandrino, estrofa y m&eacute;trica del clasicismo medieval utilizadas por el mester de juglar&iacute;a (poemas de M&iacute;o Cid, de Alfonso XI, etc.) y el mester de clerec&iacute;a (Berceo, Hita&hellip;). El verso de 14 s&iacute;labas se transforma autom&aacute;ticamente en dos heptas&iacute;labos merced a la cesura, adquiriendo la agilidad del romance que no aparenta. Para soslayar la rigidez de la consonancia, y salvo alg&uacute;n caso aislado, opt&eacute; por la rima asonantada que confiere el lenguaje mayor variedad, espontaneidad y naturalidad.</p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 16px; padding-top: 0px; margin: 0px;" align="JUSTIFY">Siendo Crevillent una poblaci&oacute;n biling&uuml;e, era l&oacute;gico aprovechar esta doble posibilidad expresiva que, al mismo tiempo, encajaba perfectamente para el di&aacute;logo entre los embajadores castellano y sarraceno por una parte y por otra entre el sarraceno y el catalanano-aragon&eacute;s. Para conferir cierto grado de ranciedad y solera, he procurado imitar algunos aspectos, palabras y giros del castellano medieval, aunque todos ellos son perfectamente asequibles al oyente moderno. En cuanto al valenciano, las mismas diferencias entre el habla actual crevillentina y las formas comunes de otras comarcas de la regi&oacute;n confieren por s&iacute; mismas una p&aacute;tina de antig&uuml;edad aparente, sin necesidad de recurrir a modismos de siglos anteriores. Mediante una revisi&oacute;n cr&iacute;tica realizada por Manuel Mart&iacute;nez Montoya, estas diferencias se han reducido al m&iacute;nimo, y las conservadas son plenamente inteligibles para el o&iacute;do crevillentino aunque no las utilice en el lenguaje coloquial. Por otra parte, hay divergencias entre la graf&iacute;a ortodoxa de algunas palabras y su fon&eacute;tica vulgar valenciana, lo que ha inducido a una detallada selecci&oacute;n de las m&aacute;s afines; y, en algunos casos, no hay inconveniente en que se pronuncien a la manera crevillentina aunque vayan escritas seg&uacute;n los c&aacute;nones ling&uuml;&iacute;sticos.</p>]]></description>
            <author>RedacciÃ³n</author>
            <pubDate>Tue, 14 Jun 2011 14:35:00 +0200</pubDate>
            <guid>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/el_texto-43.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Los Personajes</title>
            <link>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/los_personajes-44.html></link>
            <description><![CDATA[<div class="photo_mode3"><a href="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/los_personajes-44.html"><img border="0" width="0" height="0" src="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//imagenes/foto/normal/LosPersonajes_389_9606.jpg" alt="Rei Jaume I" title="Rei Jaume I" /></a></div><p><span style="border-collapse: collapse;  font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;"> </span></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 16px; padding-top: 0px; margin: 0px;" align="justify">Por razones de &iacute;ndole pr&aacute;ctica, y dado que las Embajadas no son sino peque&ntilde;as piezas teatrales, simples y rudimentarias, he reducido al m&iacute;nimo tanto el n&uacute;mero de personajes hablantes como la cantidad de texto asignada (seis personajes con un solo verso cada uno), concentrando todo el peso y responsabilidad del di&aacute;logo en los embajadores. Estos son tres en teor&iacute;a: el moro y dos cristianos (castellano y catalano-aragon&eacute;s) pero en la pr&aacute;ctica los dos &uacute;ltimos pueden ser representados por la misma persona.</p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 16px; padding-top: 0px; margin: 0px;" align="justify">La designaci&oacute;n de qui&eacute;nes han de encarnar tales personajes debiera corresponder por completo a la Junta Directiva como responsable del montaje de toda la acci&oacute;n a desarrollar, pero razones festeras para realzar la misi&oacute;n de las comparsas de los capitanes aconsejaron transferir a &eacute;stas la facultad de escoger entre sus festeros al respectivo centinela, y los capitanes moro y cristiano fueron asimilados a los personajes del Alcalde y del Lloctinent respectivamente.</p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 16px; padding-top: 0px; margin: 0px;" align="justify">Con esta asimilaci&oacute;n, en teor&iacute;a l&oacute;gica no se pueden enfrentar los dos capitanes en la batalla de arcabucer&iacute;a, sobre todo en la de la tarde, pero en la pr&aacute;ctica ser&aacute; factible y conveniente remodelar la escena para que luchen entre s&iacute; ambos personajes como sucede en tantos y tantos pueblos de la regi&oacute;n- cuando los crevillentinos le tomen gusto a la p&oacute;lvora y los capitanes sean los primeros interesados en disparar largo trecho, cumpliendo as&iacute; uno de los cometidos m&aacute;s importantes de su papel.</p>]]></description>
            <author>RedacciÃ³n</author>
            <pubDate>Tue, 14 Jun 2011 14:35:00 +0200</pubDate>
            <guid>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/los_personajes-44.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>CÃ³mo y CuÃ¡ndo</title>
            <link>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/cA³mo_y_cuAndo-45.html></link>
            <description><![CDATA[<div class="photo_mode1"><a href="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/cA³mo_y_cuAndo-45.html"><img border="0" width="0" height="0" src="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//imagenes/foto/thumbnail/error.jpg" alt="" title="" /></a></div><p><span style="font-size: 12px;">Compuestas  las Embajadas, y tras el visto bueno de la Junta Directiva de la  Asociaci&oacute;n, se escenificaron por vez primera el lunes d&iacute;a de octubre de  1976, con buenos resultados en l&iacute;neas generales.</span></p>
<p><span style="font-size: 12px;">Pese  a la novedad del texto y a los inconvenientes de todo estreno, la  declamaci&oacute;n fue excelente, no s&oacute;lo por parte del veterano Manuel  Mart&iacute;nez Montoya sino tambi&eacute;n por el novel embajador Manuel Adsuar  Candela, quien demostr&oacute; sus grandes cualidades de actor y lo pintiparado  que le viene el papel. La escenograf&iacute;a result&oacute; buena, ubic&aacute;ndose el  castillo en la plaza de los M&aacute;rtires, como de costumbre, la palestra en  la plaza de Chap&iacute;, y el campamento en el paseo del Calvario con el  montaje de una tienda de campa&ntilde;a, sobria y funcional, que lo simbolizaba  adecuadamente.</span></p>
<p><span style="font-size: 12px;">Pero  el movimiento de masas dej&oacute; muy mucho que desear. Las batallas de  arcabucer&iacute;a fueron breves y parcas; la lucha al arma blanca,  embarullada; y el desplazamiento de los festeros, tard&iacute;o y an&aacute;rquico. Y  todo ello, fruto no s&oacute;lo del natural e inevitable despiste ante el nuevo  tinglado, sino tambi&eacute;n por la carencia de un verdadero director de  escena con autoridad, que resultar&aacute; imprescindible durante algunos a&ntilde;os  hasta que cada cual aprenda c&oacute;mo y cu&aacute;ndo debe actuar.</span></p>
<p><span style="font-size: 12px;">Tales  fueron las virtudes y defectos del estreno de las Embajadas y, como es  l&oacute;gico, pueden incrementarse aqu&eacute;llas y eliminarse &eacute;stos en futuras  representaciones, si se estudian y cuidan los detalles y si se pone  inter&eacute;s y voluntad en el empe&ntilde;o. La aceptaci&oacute;n definitiva de las  Embajadas por la Junta Directiva de la Asociaci&oacute;n tuvo lugar en la  sesi&oacute;n celebrada el 6 de junio de 1977.<br /> </span></p>]]></description>
            <author>RedacciÃ³n</author>
            <pubDate>Tue, 14 Jun 2011 14:37:00 +0200</pubDate>
            <guid>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/cA³mo_y_cuAndo-45.html</guid>
        </item>
        <item>
            <title>Entre dos Centenarios</title>
            <link>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/entre_dos_centenarios-46.html></link>
            <description><![CDATA[<div class="photo_mode1"><a href="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/entre_dos_centenarios-46.html"><img border="0" width="0" height="0" src="http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//imagenes/foto/thumbnail/error.jpg" alt="" title="" /></a></div><p><span style="border-collapse: collapse;  font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;"> </span></p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 16px; padding-top: 0px; margin: 0px;" align="justify">En 1965 se cumpli&oacute; el VII centenario de los sucesos en torno al ra&acute;is crevillentino seg&uacute;n la cr&oacute;nica del Rey Conquistador, y el centenario qued&oacute; sin rememorar por la simple y decisiva raz&oacute;n de su ignorancia; pero simb&oacute;lica y pr&aacute;cticamente la efem&eacute;rides tuvo su conmemoraci&oacute;n indirecta con la puesta en obra de la primera piedra fundacional de los Moros y Cristianos. En 1976 se celebr&oacute; el VII centenario de la muerte de Jaime I, fundador y art&iacute;fice del Reino de Valencia, y se ha conmemorado conscientemente con la redacci&oacute;n de las Embajadas, dovela o piedra clave que culmina el edificio de las fiestas crevillentinas. Y en el breve lapso de once a&ntilde;os, flanqueados por ambos centenarios, los Moros y Cristianos experimentaron un desarrollo y frondosidad inusitados, al amparo de unas circunstancias econ&oacute;micas igualmente abundantes y anormales.</p>
<p style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 16px; padding-top: 0px; margin: 0px;" align="JUSTIFY">Todo ello parece indicar que la obra est&aacute; ya completa, y as&iacute; es en teor&iacute;a, pero la realidad demuestra que hay m&aacute;s fachada que solidez, que dando pendiente una gran labor de poda y pulimento para subsanar los muchos defectos de que adolecen las fiestas crevillentinas. Pero eso ya es harina de otro costal que compete a los propios nativos interesados, porque yo he concluido mi tarea al rematar la estructura esencial con la redacci&oacute;n de estas Embajadas, que ofrezco al pueblo de Crevillente, y a las que deseo larga vida y eficacia en el &aacute;mbito de las fiestas de Moros y Cristianos.</p>]]></description>
            <author>RedacciÃ³n</author>
            <pubDate>Tue, 14 Jun 2011 14:39:00 +0200</pubDate>
            <guid>http://www.gopress.net/demos/morosicristianscrevillent//es/embajadas/entre_dos_centenarios-46.html</guid>
        </item>    </channel>
</rss>